Reflexionando sobre el azúcar en el Caribe
Reflecting over Sugar in the Caribbean
Text by O. Bur
Photos by J. Rozón
12.2021
Al crecer en Suiza, cada vez que llego a la isla me emociona ver los verdes paisajes. El avión sobrevuela campos de caña antes de aterrizar y la primera hora en el carro desde Punta Cana hasta la capital, Santo Domingo, todo lo que veo son campos interminables de caña.
Estoy consciente de que se exporta mucha azúcar desde República Dominicana. También sé que se usa para la producción de ron. Aprendí que personas africanas y afrodescendientes esclavizadas trabajaban en estos campos durante la colonización española en esta parte de la isla y que la mayor parte del trabajo se hacía a mano.
Conduciendo por estos hermosos paisajes, me pregunto cómo sería trabajar en estos campos hoy en día. ¿Cómo son las condiciones laborales? ¿Quién es dueñx de toda esta tierra y cómo vive la gente en las comunidades llamadas Bateyes? ¿Realmente superamos la era de la esclavización o simplemente encontramos una manera de hacer que suene mejor?
Growing up in Switzerland, every time I arrive at the Island I get excited to see the green landscape. The plane flies over the cane fields before we land and the first hour in the car from Punta Cana towards the capital Santo Domingo, all I see is endless fields of Cane.
I’m aware that sugar is a big export from the Dominican Republic. I know it is used for the production of rum. I learned that enslaved people were working these fields during Spanish colonisation of this part of the island and that most of the work had to be done by hand.
Driving past all these beautiful landscapes, I’m asking myself how it might be to work in these fields today? How are the working conditions? Who owns all this land, and how do people live in these villages called Batey’s? Did we really overcome the era of slavery or did we just find a way to make it sound better?
El azúcar era un bien escaso antes de la colonización europea en el continente americano. No solo era poco común, sino que también era muy caro y símbolo de prestigio. La mayor parte del azúcar se usaba para conservar o fermentar alimentos, pero la élite también comía azúcar simplemente para demostrar su riqueza. Incluso hay anécdotas de que Henry III de Inglaterra en el siglo XIII pidió tres libras de azúcar “si hay lo suficiente”.
Más tarde, a fines del siglo XV, con el primer viaje de Colón a las Américas, la producción de azúcar aumentó rápidamente. Personas en el continente africano fueron secuestradas y esclavizadas en el Caribe para trabajar la tierra y cultivar caña para la producción de azúcar.
Las personas esclavizadas fueron deshumanizadas y tenían que vivir y trabajar en condiciones horribles. Sin derechos humanos ni visiones de perspectiva para mejorar sus vidas. No tenían acceso a educación ni protección por parte de alguna institución. La deshumanización y la discriminación racial contribuyeron a que lxs colonizadores vieran a las personas esclavizadas como una especie de mascota superior. Eran vistas más como un animal sofisticado que como un ser humano alejado de la educación y las oportunidades de desarrollarse.
Sugar was an extremely rare commodity before European colonization of the Caribbean. Not only was it rare, but sugar was also very expensive and prestigious.
Mostly sugar was used to preserve or ferment foods, but the elite simply ate sugar to symbolize their wealth. There are anecdotes of Henry the 3rd of England in the 13th century. When he ordered 3 pounds of sugar, adding: “If that much is to be had.”
Later in the late 15th century, with Columbus’ first voyage to the Americas, sugar production rapidly increased. People from Africa got kidnapped to the Caribbean and enslaved to work the land and cultivate sugar cane for the production of sugar.
Enslaved people were dehumanized and had to live and work under horrible conditions. No human rights or sights of perspective for improvement of life. They didn’t have access to education nor protection from any institution. Racial discrimination and dehumanization helped colonizers see enslaved people as a kind of superior pet. They were seen as a more sophisticated animal than a human kept away from education and chances to develop.
Hoy en día, la caña de azúcar sigue siendo uno de los cultivos más importantes de las tierras agrícolas del Caribe. Guerras civiles como la Revolución Haitiana (1791-1804) y la Guerra Civil Estadounidense (1861-1865) dieron a las personas esclavizadas la oportunidad de convertirse en ciudadanxs de un país y con eso, tener derechos humanos, acceso a la educación, protección por la ley y los gobiernos, así como el derecho a moverse libremente. Tengo curiosidad por saber cómo y si esto realmente ha cambiado a más de 100 años de estos movimientos.
Me gustaría trabajar un día o más en estos campos, aprender y experimentar de dónde proviene esta dulce base para tantos productos. Al investigar las posibilidades de visitar campos de caña, rápidamente noté que no iba a ser tan fácil como parece. No importa con quién hablara sobre esta idea, siempre me recomendaron no ir allí ya que podría ser peligroso. El hecho de que se consuma tanta azúcar y productos que se basan en ella me hizo sentir aún más curiosidad sobre por qué esto es algo tan desconocido o cómo puede ser tan peligroso visitarlo.
Today sugar cane still is one of the biggest crops on Caribbean farmland. Civil wars like the Haitian Revolution (1791-1804) and the American Civil War (1861- 1865) gave enslaved people the chance to become citizens of a country and with those human rights, access to education, protection by law and governments as well as the right to freely move. I’m curious to find out how and if this really has changed over 100 years after these movements.
I’d want to work a day or more in these fields, learning and experiencing where this sweet base for so many products comes from. When researching the possibilities to visit cane fields, I quickly noticed that it’s not going to be as easy as it sounds. No matter who I spoke to about this idea, I always kind of got rejected and recommended not to go there since it could be dangerous. The fact that we consume this much sugar and products that are based on it made me even more curious about why this is something so unknown or how it can be so dangerous to visit.